ใน ค.ศ. ๑๖๖๐ การหาทางยุติความขัดแย้งระหว่างสเปนกับฝรั่งเศสในประเด็นศาสนา ภายใต้การทำสนธิสัญญาพิเรนีส (Treaty of the Pyrenees) มีเรื่องของช็อกโกแลตเข้าไปเกี่ยวข้อง
ราชสำนักสเปนตัดสินใจส่ง มาเรีย เทเรซา (Maria Theresa, ค.ศ. ๑๖๓๘-๑๖๘๓) เจ้าหญิงแห่งราชวงศ์ฮัพส์บวร์ค (House of Habsburg) ไปอภิเษกกับพระญาติ คือพระเจ้าหลุยส์ที่ ๑๔ มหาราชแห่งราชวงศ์บูร์บง (House of Bourbons)
เอ็มแอนด์เอ็ม เม็ดช็อกโกแลตสีน้ำตาล แดง ส้ม เหลือง เขียว และม่วง ในบรรจุภัณฑ์สีน้ำตาล และ คำขวัญ “ละลายในปาก ไม่ละลายในมือ” (Melt in your mouth, not in your hand” จึงเป็นที่จดจำของชาวอเมริกันนับแต่นั้น
อย่างไรก็ตามหลังสงครามจบ ผู้ก่อตั้งสองรายขัดแย้งกันทางธุรกิจ ทำให้เมอร์รีแยกตัวไป และมีการพิมพ์อักษร M สีดำ (ต่อมาเปลี่ยนเป็นสีขาว) ลงบนเม็ดช็อกโกแลตตั้งแต่ ค.ศ. ๑๙๕๐
ภาษาอังกฤษ Albert Idell translated and Edited. (1956). The Bernal D'iaz Chronicles : The True Stories of the Conquest of Mexico. Gerden City, New York : Doubleday Dolphin.